Activities

Trussでは年間を通してさまざまな活動を企画・運営しています。

(=Truss三大活動)

We organize and hold many activities through a year. Here, you can see our activities and yearly schedule.

  Yearly Events  
 

定例ミーティング

L.E.C

 
 

Spring

  Summer  
 

新入生歓迎イベント

前期受け入れ活動

前期キッチン計画

前期てくてくトラス

前期Welcome Party

Sports day

 

前期おなかま Cooking Party

前期総会

夏合宿 

 
  Autumn   Winter  
 

秋新歓

後期受け入れ活動

後期キッチン計画

後期てくてくトラス

後期Welcome Party

紅葉狩り

六甲祭

兵庫国際交流会館文化祭

 

 

後期おなかま Cooking Party

後期総会

追いコン

 

定例ミーティング(Meeting)

週に1回、国際教育総合センターのコモンルームでミーティングを行います。

活動報告やディスカッションなどをします。

 

We have a meeting once a week at Common Room in Center for International Education in Kobe Univ. In this meeting, we report our activities, have discussions and sometimes presentations.

 

 

L.E.C(Language Exchange and Communication)

Trussメンバーと留学生がペアやグループを組んで、空きコマや昼休みに顔を合わせ、互いの言語や文化を教えあい、勉強します。

 

L.E.C. is an activity for international and Japanese students to speak with each other in order to improve intercultural communication skills and exchange our cultures. You can also make new friends in this activity. 

新入生歓迎イベント(Events for New Students)

4月初旬の新歓祭にてTrussのブースを出展し、Trussの紹介を行ったり、昼休みに神戸大学鶴甲第一キャンパス構内などにて、Trussの詳細な説明会を行います。

5月中旬頃には新歓合宿を行い、Trussに新規入会した新入生と上回生の仲を深めます。

 

In Festival for freshman(at the beginning of April), many clubs and sports teams in Kobe Univ. set their booth and introduce their activities. Truss also joins in it. We also have small sessions to introduce our activities in lunch break. In the middle of May, we have the Freshman Camp to interact with freshmen. 

 

 

 受け入れ(Assisting Activity for New International Students)

区役所での住民登録などの手続きを一緒に行い、神戸大学に来る新規留学生の生活のスタートをお手伝いします。

We help new international students with some procedures for starting lives in Japan such as residence registration and insurance payment.

 

 

 

キッチン(Bazaar)

地域の方やTrussメンバーから譲っていただいた生活用品などを安価で留学生に提供します。

This bazaar is for new international students. In this bazaar, you can get daily necessities at lower price.

 

てくてくトラス(Tekuteku Truss; Exploring around Kobe)

Trussメンバーが、留学生に寮周辺の施設や神戸の街を紹介します。

Our members introduce to new international students facilities around their dormitories and some places in Kobe.

Welcome Party

新規留学生を歓迎するパーティーを開催します。

留学生、新入生、トラスメンバー以外の学生、どなたでも参加いただけます。

秋はハロウィンに近い時期に開催するため、多くの参加者が仮装を行います。

We hold a welcome party for new international students. Anyone can join in this party.

                                         In Autumn, it is near Halloween so many participants disguise.

 

 

スポーツデー(Sports Day)

Trussメンバーと留学生で、様々なスポーツを楽しみます。

In this event, international students and our members enjoy sports together.

 

おなかまクッキングパーティー(Onakama Cooking Party)

Trussメンバーが留学生に母国の料理を教わりながら、一緒に料理をします。

In this event, some international students teach us their dishes and make them together.

 

 総会(Assembly)

メンバーが一堂に会し、活動報告などを行います。

前期には総務の交代が行われます。

Our members gather, and leaders report on their activities.

In 1st semester assembly, leaders change.

 夏合宿(Summer Camp)

ディスカッションや多くのレクリエーションを通して、今までの活動や今後について考えたり、メンバー同士の仲を深める活動です。

Through some activities such as discussions, we think about our activities and interact with each other.

 

 

 紅葉狩り(Autumn Leaves Viewing)

Trussメンバーと留学生で、紅葉狩りに行きます。

In Autumn, international students and us go to see red leaves.

 

 六甲祭(Campus Festival)

Trussとして出店し、食品を製作・販売します。

お揃いのTシャツがトレードマークです!

We participate in Rokko Festival(Campus festival in Kobe Univ.). In this festival we make and sell food.

 兵庫国際交流会館文化祭(Dormitory Festival)

Trussメンバーが、留学生も多く住む兵庫国際交流会館で行われる

文化祭にブースを出します。

We participate in the dormitory festival held in Hyogo International House.

追いコン(Farewell Party)

お世話になった4回生・5回生の追い出しコンパをします。

In March, we hold a farewell party for 4th/5th grade seniors.